shadow
Skriv ut artikkel

Medical Subject Headings (MeSH) oversettes til norsk

Nasjonalt kunnskapssenter for helsetjenesten har startet arbeidet med å oversette Medical Subject Headings (MeSH) til norsk. (rev. 20.07.2012)

Medical Subject Headings (MeSH) fra National Library of Medicine er et kontrollert og hierarkisk ordnet vokabular. Det omtales derfor som en tesaurus eller ontologi

National Library of Medicine har siden 1960 utarbeidet definerte emneord som inkluderer synonymer og nærliggende termer innen medisin, helsefag og relaterte fagområder. Første utgave bestod av 3 400 MeSH og nå, 52 år etter, ca. 27 000 MeSH som oppdateres årlig. Totalt utgjør tesaurusen ca. 200 000 termer. MeSH er oversatt til 27 språk.

Hver MeSH har et unikt identitetsnummer som kopler sammen all informasjon om ordet: definisjon, foretrukken term, synonymer og nærliggende termer som ikke har annen tilhørighet, samt termhistorikk. Se illustrasjon

MeSH inneholder ord fra alle fagfelt og vitenskapsdisipliner, er fritt tilgjengelig og egner seg spesielt for den semantiske weben.

Utbredt bruk

MeSH brukes av studenter ved medisinske og helsefaglige utdanninger og av helsepersonell og forskere når de søker etter litteratur i de viktigste internasjonale referansedatabasene – eksempelvis PubMed.

MeSH er oversatt til 27 språk, blant annet svensk, finsk, tysk, fransk, nederlandsk, italiensk, spansk, portugisisk og russisk.

Den svenske databasen SveMed+, som indekserer artikler fra svært mange skandinaviske helsefaglige tidsskrifter, bruker svensk MeSH. Norske MeSH tas inn i termbasen deres og forbedrer søket for norsktalende brukere.

Vi kan søke på det språket vi ønsker via BabelMeSH

MeSH brukes på nettsteder som Health On the Net Foundation (HON), Guidelines International Network (G-I-N), den franske helseportalen CISMeF og pasientinformasjonsnettstedet MedlinePlus.

Norsk prosjekt

Helse Sør-Øst signaliserte våren 2009 et behov for norske standardiserte medisinske og helsefaglige termer. Det fikk Helsebiblioteket til å starte prosjektet «Medical Subject Headings (MeSH) oversatt til norsk».  

For norske brukere forstås norske begreper bedre enn engelske. Det er derfor viktig å få på plass en norsk variant av MeSH.

MeSH-oversettelsen sikrer at ulike betegnelser på norsk for samme fenomen, blir innarbeidet i informasjonen om det enkelte emneordet. Ta for eksempel «abdomen» og «buk» – ord med samme betydning (synonym), men med ulike bruksområder og brukergrupper.  

En norsk oversettelse vil bli innlemmet i BabelMeSH, artikkeldatabasen SveMed+ og bibliotekbasen BIBSYS.

Psykiatri og psykologi ferdig

MeSH innen psykiatri og psykologi ble prioritert først i prosjektet. Vi er nå ferdig med hele denne gruppen, som har bokstaven F i MeSH-systemet

Arbeidsmetoden har vært at emneordene først ble oversatt av en bibliotekar som sjekket de viktigste ordbøkene, Språkrådets anbefalinger og den norske oversettelsen av ICD-10. Deretter ble forslagene til ordvalg kvalitetssikret av en ekspert innen fagfeltet.

Eksempel:

Engelsk MeSH:

  • Antisocial Personality Disorder  (foretrukket term)
  • Antisocial Personality, Psychopathic Personality, Sociopathic Personality (synonymer)

Norsk MeSH:

  • Antisosial personlighetsforstyrrelse (foretrukket term)
  • Amoralsk personlighetsforstyrrelse, Antisosial personlighet, Dyssosial personlighetsforstyrrelse, Sosiopatisk personlighetsforstyrrelse, Sadistisk personlighetsforstyrrelse, Psykopatisk personlighet, Psykopati (synonymer)

Definisjon til termen:

A personality disorder whose essential feature is a pervasive pattern of disregard for, and violation of, the rights of others that begins in childhood or early adolescence and continues into adulthood. The individual must be at least age 18 and must have a history of some symptoms of CONDUCT DISORDER before age 15. (From DSM-IV, 1994)

Unikt identitetsnummer i MeSH: D000987 – kopler all informasjon om termen med alle språkvarianter, henvisningsord, definisjon, historikk, hierarkisk plassering m.m.

Demoversjon for oversatte MeSH basert på linked data

I desember 2012 vil en demoversjon være tilgjengelig med mulighet for søk på 17 000 norske MeSH. På Helsebibliotekets side For forskere kan du finne oppdatert informasjon om MeSH.

Samarbeidspartnere

I prosjektet for norsk oversettelse av MeSH, har vi mange samarbeidspartnere:

Fullføring avhenger av økonomisk støtte

Nasjonalt kunnskapssenter for helsetjenesten og Helsebiblioteket har bidratt med midler til oppstart og oppfølging av prosjektet

Tidsskrift for Den norske legeforening har gitt viktig støtte til prosjektet med utlån av manusredaktør til oversettelses-arbeid siden 2010. I 2012 bidrar Helsedirektoratet, avdeling Helseportal med nødvendig støtte for å nå målet med 17 000 norske MeSH innen 2012.Helsearbeidere og bibliotekarer venter på norske MeSH til hjelp i deres daglig arbeid.

Artikkelen er oppdatert 20. juli 2012

Del saken|

Helsebiblioteket.no | Ansv. redaktør: Prof. dr.med. Magne Nylenna | Om oss
Tlf.: 464 00 486 | E-post: redaksjonen@helsebiblioteket.no | Vilkår for bruk
Facebook-ikon Følg oss på Facebook  |  Twitter-ikon Følg oss på Twitter